Горлова н.а. методика обучения иностранному языку: в 2 ч.ч. 2 (1-е изд.) учеб. пособие

У нас вы можете скачать книгу горлова н.а. методика обучения иностранному языку: в 2 ч.ч. 2 (1-е изд.) учеб. пособие в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Каждый путь обучения иностранному языку обусловлен особенностями и закономерностями развития личности современного ребенка в определенный возрастной период. Для реализации преемственности в обучении иностранным языкам дошкольников, младших школьников и подростков, для создания собственной модели обучения учителю необходимо владеть теоретическими основами общей методики. Учитывая то, что в современных школьных условиях ученик овладевает не одним, а двумя или тремя иностранными языками, теоретические основы общей методики помогут в создании вариативных подходов и частных методик обучения конкретному иностранному языку в рамках единой стратегии обучения личностно-деятельного метода.

Теоретические основы общей методики изложены в следующей логике. Изучение социолингвистического аспекта позволит студенту разобраться в вопросах отбора программного содержания для различных целей и условий обучения. Знание подходов к отбору программного материала, единиц и принципов отбора поможет учителю в составлении собственной рабочей программы обучения, учитывающей специфические условия. При изучении психолингвистического аспекта студент сможет ответить на вопросы: Изучение данного аспекта поможет учителю понять, что представляет со- 8.

При изучении теоретических основ общей методики студенты смогут систематизировать знания и умения, полученные при изучении психолого-педагогических дисциплин и дисциплин профессионального цикла, который в основном ориентирован на формирование у студентов межкультурной коммуникативной компетенции. Итак, изложенные в учебном пособии теоретические основы общей методики в виде системы ориентиров помогут студентам усвоить требования к моделированию процесса обучения и создать свою авторскую модель обучения, которую он сможет апробировать в ходе педагогической практики.

Технологические основы общей методики раскрываются в главах 9 и Технология обучения представлена в логике педагогической деятельности учителя иностранного языка и поможет студентам познакомиться с основными требованиями государственных стандартов по иностранному языку; понять цели и содержание обучения дошкольников, младших школьников и подростков, уяс- 9.

Студенты смогут познакомиться с классификацией приемов обучения, с алгоритмом конструирования системы упражнений, что позволит им создавать собственную типологию упражнений и заданий. В главе 10 описывается технология коммуникативно-речевого развития учащихся, нацеленная на формирование языковых, речевых и коммуникативных умений, которые имеют свою специфику функционирования в детской речевой деятельности.

Данная специфика раскрыта с позиции психолингвистики. С учетом этой специфики изложен компетентностный подход, рассмотрены ключевые и базовые компетенции и пути их формирования. Использование данной Шкалы позволит учителю совместно с учащимися реализовать технологии развития языковых, речевых и коммуникативных умений.

В едином ключе в учебном пособии представлены технологии развития языковых умений и навыков: При рассмотрении языковых навыков произносительных, лексических, грамматических как методической категории раскрывается их содержание, структура и функции, что позволяет более точно определить задачи и создать соответствующие комплексы упражнений на основе предложенной классификации.

Важно отметить, что языковые, речевые и коммуникативные умения и навыки рассмотрены в ракурсе психолингвистики, то есть с позиции того, каким образом у учащихся функционируют речевые механизмы действия и операции и какие умения и навыки можно развивать на их основе.

В этой же логике представлена технология развития речевых и коммуникативных умений, которые традиционно рассматриваются в рамках устной аудирование и говорение , а затем письменной чтение и письмо речи, что соответствует естественному процессу овладения ими.

Что касается технологии обучения и развития учащихся, то виды речевой деятельности объединены по схожим речевым механизмам, которые обеспечивают развитие входящих в их состав действий и операций, а значит, и соответствующих умений. В данном контексте в пособии предложена технология развития перцептивных в аудировании и чтении и продуктивных в говорении и письме речевых умений. Следовательно, в технологии обучения и технологии коммуникативно-речевого развития раскрыты пути формирования у учащихся языковых, речевых и коммуникативных прагматических умений и навыков и в конечном итоге иноязычной коммуникативной компетенции.

В данном пособии не рассматривается технология формирования социокультурной и межкультурной компетенций, которые могут быть предложены студентам для самостоятельного изучения в виде проектной работы, что соответствует требованиям ФГОС ВПО: Ориентируясь на методические категории, изложенные в книге, студенты смогут создать свои инновационные проекты, раскрывающие технологии развития социокультурных, межкультурных, стратегических, компенсаторных и других умений и компетенций и проверить их эффективность на практике.

Способ предъявления учебного материала. Каждая глава пособия начинается с ключевых слов, которые помогают сосредоточить внимание на базовых ключевых характеристиках изучаемого материала, а задания в начале глав ориентируют студента на решение наиболее важных задач. Для облегчения восприятия и понимания содержания текста используется трехуровневая подача материала общая характеристика, дифференциация и интеграция , поэтому текст структурирован следующим образом. В начале каждой главы дается общая характеристика изучаемой проблемы с указанием на дидактические единицы, усвоение которых поможет студенту овладеть знаниями и умениями для ее решения.

Затем в основном тексте в той же логической последовательности раскрывается содержание этих дидактических единиц, которое подкрепляется и иллюстрируется многочисленными примерами из практики. В конце главы дидактические единицы систематизируются в резюме, которые сопровождаются схемами и вопросами для самоконтроля репродуктивного и проблемного характера, что позволяет развивать рефлексивные и творческие способности студентов.

Главная проблема, которую предстоит решить студенту при изучении методики обучения иностранным языкам, состоит в том, чтобы абстрагироваться от привычного стереотипа, сформировавшегося при изучении иностранного языка в школе и вузе, проявить готовность и способность к проектированию собственной продуктивной технологии обучения: Учитывая многообразие условий, в которых сегодня изучаются иностранные языки, научный подход должен отвечать всем требованиям современной образовательной парадигмы и быть нацелен на развитие личности учащегося.

Ведущий метод определяет стратегию обучения как направление и пути ее реализации, задает единый вектор и предлагает базовые ориентиры для его воплощения. В качестве таких ориентиров выступает структура общей методики, ее цель и содержание, владея которыми, учитель сможет последовательно создавать собственную технологию обучения и развития учащихся.

Для понимания ведущего метода обучения и концепции автора учебника учителю необходимо разобраться в многообразии подходов и усвоить их классификацию.

Методика как наука имеет свои базовые категории, которые пополняются, расширяются и углубляются, благодаря не только научным открытиям, но и обобщению практического опыта. При этом важно отличать базовые категории методики как науки и методические категории. Первые объект и предмет методики,. По мере развития методики количество категорий не увеличивается, меняется их содержание.

Вторые не только меняются в зависимости от метода обучения, но и число их постоянно растет. Знание закономерностей и особенностей развития методики обучения иностранным языкам как науки необходимо современному учителю для того, чтобы: После прочтения главы выполните задания: Обоснуйте необходимость использования психолингвистического подхода в общей методике.

Определите структуру, целевое назначение и содержание общей методики. Выделите базовые категории методики как науки. Обоснуйте назначение методики как науки для практики. До этого времени вопросами преподавания занимались исключительно представители общей педагогики, такие, например, как Я. Первые попытки теоретически обосновать методы изучения новых иностранных языков можно найти в работах французского педагога Жакото, опубликовавшего в г.

Во 2-й половине XIX в. Сначала методика воспринималась как лингвистическая наука. Бургман и позже И. Мейе послужили для Г. Пальмера основой при разработке теории обучения устной речи.

На базе этой методики была создана методическая школа. Развитие структурной лингвистики, положения которой отражены в публикациях Л. Благодаря достижениям лингвистики в методике обучения стали тщательнее изучать языковой и речевой материал, требовательнее относиться к его отбору. Особо остро стоял вопрос о речевых механизмах, о тех изменениях, которые происходят в психике учащихся, когда они воспринимают или продуцируют речь на иностранном языке.

Психологическая теория поэтапного формирования умственных действий П. Гальперина оказала значительное влияние на отечественную методику: Ориентировочная основа действий послужила базой для разработки способов усвоения материала см.

Технологии обучения возникли как связующее звено между теорией и практикой, как техника моделирования процесса обучения см. С одной стороны, дидактический подход задал параметры содержания обучения, определяя дидактические единицы, представленные в программах, которые должен передать учитель и усвоить ученик.

С другой стороны, технологизация обучения рас- Разработанные технологии обучения говорению, аудированию, чтению, письму, переводу и пр. В современных условиях дидактический лингводидактический подход в методике не отражает в полной мере требования личностно ориентированного образования, нацеленного на развитие личности учащегося в процессе овладения иностранным языком.

Этот подход играет важную роль в отборе дидактических единиц, которые составляют программное содержание и выступают средством, а не целью и результатом обучения. Для решения проблемы преемственности в обучении иностранным языкам дошкольников, младших школьников и подростков следует базироваться на психолингвистике детского развития. Психолингвистический подход в методике позволяет строить процесс обучения с учетом особенностей и закономерностей развития речевой деятельности современных детей, обладающих новым, системно-смысловым, типом сознания а не системно-структурным, характерным для детей XX в.

Этот подход позволяет понять: Следовательно, психолингвистический подход, выдвигая в качестве стратегической цели развитие личности, позволяет по-новому посмотреть на процесс обучения иностранным языкам, на построение урока и постановку задач, на систему оценивания достижений ребенка.

Выдвижение психолингвистического подхода в общей методике как базового требует пересмотра ее структуры, цели и содержания. Традиционно методика интерпретируется как наука о закономерностях процесса обучения.

Такое понимание методики обучения иностранным языкам привело к усовершенствованию самого процесса обучения, но снизило требования к отбору программного содержания, отражающего аутентичный, живой разговорный язык.

В современных учебниках этой проблеме уделяется особое внимание. В другом случае методика трактуется как теория и технология или теория и технологическая модель ее реализации. Различные варианты комбинирования свидетельствуют о том, что в современных условиях вариативности, многообразия концепций, подходов, теорий и технологий невозможно говорить об унифицированном определении методики.

Таким образом, на современном этапе общая методика обучения иностранному языку включает четыре уровня, каждый из которых имеет свое содержание и структуру, назначение и задачи.

Методика как наука исследует концептуальную базу, общие закономерности развития, определяет ведущий метод как стратегию магистральное направление обучения на современном этапе развития общества. Методика как теория, обобщая результаты научно-практических исследований, определяет теоретические основы и предлагает модели обучения, отвечая на вопросы: Методика как технология обучения, отражающая общие положения: Методика как технология развития учащихся предлагает стратегии коммуникативного поведения обучающихся, выраженные в требованиях к организации речевой деятельности, обеспечивающие снятие трудностей и прогрессивную динамику овладения иностранным языком.

Каждый уровень выдвигает свойственное его задачам определение метода обучения, что позволяет увидеть их взаимосвязь и зависимость. Методика как наука исследует общие закономерности развития методики путем систематизации и обобщения научных достижений. Сущностью этого уровня является глубокое научное исследование противоречий и обоснование возможности и необходимости изменения стратегии обучения иностранным языкам в связи с изменением образовательной парадигмы, государственной языковой политики, места и роли иностранного языка в жизни общества.

Благодаря методике как науке создаются методические школы, в рамках которых разрабатываются теоретические В результате научных исследований предлагаются новые дефиниции понятия и определения , позволяющие формировать терминологический аппарат. Методика как наука исследует и создает продукт ведущий метод обучения как стратегию магистральное направление, реализующее заказ общества и требования государственной языковой политики, значительно отличающийся от предыдущего метода, который становится основой для разработки теоретических положений и методических рекомендаций.

Например, в конце х гг. Щербой был предложен сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам как магистральное направление, которое базировалось на лингвистических исследованиях. Щербы были развиты его последователями В. Цетлин и их учениками и были представлены теоретическими разработками и научно обоснованными методическими рекомендациями. Пассовым коммуникативный метод обучения, который был нацелен на обучение общению на иностранном языке и формирование коммуникативных умений.

В основу данного метода были положены идеи коммуникативной лингвистики и психологической теории деятельности. В дальнейшем в рамках этого направления предлагались теоретические разработки и методические рекомендации с учетом специфики изучаемого языка. Шатилов предложил коммуникативно-деятельностный метод обучения в частности, немецкому языку , усиливая деятельностную сторону данного направления. Леонтьев разработал сознательно-практический метод коммуникативной направленности при обучении русскому языку как иностранному 1.

Каждый их этих методов предлагает определенный путь реализации магистрального направления коммуникативного метода обучения, обеспечивая его дальнейшее развитие. Если в начале своего развития коммуникативный метод был нацелен на формирование коммуникативных умений, то в настоящее время речь идет о коммуникативной компетенции.

Следовательно, в рамках методики как науки метод обучения рассматривается как магистральное направление, принципиально отличающееся от других, реализующее заказ общества и требования государственной языковой политики, определяющее пути достижения цели. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине: Кафедра Иностранных языков 2.

Рецензия на учебный комплект по русскому языку для классов под научной редакцией академика А. Леонтьева, авторский коллектив Р. Комиссарова и другие Образовательная. Положение О порядке разработки и утверждении. Коновалова Модель формирования прагматической компетенции у младших школьников в процессе применения игровых стратегий на уроках иностранного языка Статья. Аннотация Рабочая программа по русскому языку предназначена для описания организации учебной деятельности по предмету в основной школе 6 класс.

Согласно учебному плану на изучение русского языка в 6. Аннотация к рабочей программе по немецкому языку в классах Изучение иностранного языка в начальной школе начинается со 2 класса, что позволяет использовать сенситивный особенно чувствительный период. Аннотация к рабочей программе по английскому языку в классах Рабочая программа по английскому языку для классов разработана на основе: Федерального компонента государственного стандарта общего.

Программно-методическое обеспечение образовательного процесса ГБОУ Школа Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования является обязательным для всех школ России.

Проектирование урока в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования Принципиальным отличием современного подхода к уроку является ориентация всей деятельности учителя на результаты.

Большая российская энциклопедия, Раджабова Применение метапредметного подхода на уроках русского языка как условие осознанного самоопределения личности ребенка в основной школе Осознать роль родного языка в жизни общества. Рабочая программа по английскому языку классы Данная рабочая программа создана на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования, а также примерной программы по английскому.

Базовые документы Федеральный образовательный государственный. Цель освоения и краткое содержание дисциплины Цели освоения: Вопросы ГАК по специаль! Английский язык и литератур! Кизляре Методика обучения английскому языку Вопрос. Майбуров Сыктывкар , О. Планирование составлено на основе общеобразовательной программы: Психологические основы методики обучения иностранным языкам. Психологическая характеристика видов речевой деятельности: Семинар учителей немецкого языка "Организация обучения иностранным языкам в условиях перехода на ФГОС основного общего образования" Горбунова Сания Умяровна, руководитель районного методического объединения.

Рабочая программа по французскому языку класс Повседневная реальность последних лет свидетельствует о возросшем статусе иностранных языков в российском обществе. Динамика общественной жизни страны. Русский язык Аннотации к рабочим программам начальной школы 1 класс 50 ч.

Аннотация к рабочей программе по английскому языку класс Рабочая программа по английскому языку составлена на основе Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего,.

Иноязычная культурная среда как средство эффективного овладения иностранным языком на примере английского языка кандидат культурологии, Е. Кострица Читинское торгово-кулинарное училище Актуальность. Павлова На современном этапе развития образования традиционный подход к вопросу преемственности. Аннотация рабочей программы дисциплины Б. Белорусский государственный университет На сегодняшний день происходит множество изменений в обучении, пересматриваются содержание и методы.

Основное внимание автор акцентирует на том,. Рабочая программа по французскому языку классы Программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта ФГОС , Основной образовательной программы начального общего. Актуальные проблемы организации диссертационного магистерского исследования в области педагогических наук Жук Ольга Леонидовна, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой педагогики и.

Формирование универсальных учебных действий на уроках математики у младших школьников. Современное общество характеризуется стремительным развитием науки и техники, созданием новых информационных технологий,.

Самоподготовка к профессиональной деятельности имеет много общего с процессом обучения. Это естественно, так как студенты строят ее, руководствуясь, главным образом, собственным опытом, который во многом. Нестерова На основании теоретического анализа определено понятие экологической компетентности, выделены. Сельское хозяйство Технические науки и промышленность в целом Автоматика. Деревообрабатывающая и целлюлозно-бумажная промышленность. Полиграфия Транспорт Строительство Жилищно-коммунальное хозяйство.

Общая терапия Народная медицина. Нетрадиционные методы лечения Курортология. Лечебная физкультура Клиническая медицина. Внутренние болезни Педиатрия Хирургия. Прикладные отрасли медицины Ветеринария Дом. Туризм Благоустройство и интерьер жилищ. Индивидуальное и приусадебное строительство.

Дизайн Рукоделие Домашняя кулинария. Консервирование Сад и огород Домашние животные Красота. Культура речи Литературоведение и критика Искусство Архитектура. Градостроительство Изобразительное и декоративно-прикладное искусство Музыка. Зрелищные виды искусства Киноискусство. Фотоискусство Английский язык Учебная литература Учебные курсы по изучению английского языка Аудио-видео курсы для изучения английского языка Аудиокниги на английском языке Обучающие программы Словари и разговорники на английском языке Художественная литература на английском языке.

Общая педагогика Дошкольное воспитание. Дошкольная педагогика Общеобразовательная школа. Внеклассная и внешкольная работа Методика преподавания гуманитарных, естественнонаучных, общественных дисциплин Школьные учебники Начальное и среднее профессиональное образование Высшее образование. Педагогика семейного воспитания Информационные технологии Общие вопросы Книги по программированию Операционные системы и программы-оболочки Прикладное программное обеспечение Базы и банки данных.